Lektorat – Wichtiger Bestandteil bei Übersetzungen

Telefonische Anfrage
06103 2026532

Lektorat für Übersetzungen

Übersetzung bedeutet viel mehr als nur Worte von einer Sprache in eine andere zu übertragen. Es handelt sich vielmehr um die Übermittlung von Botschaften, die in der Zielsprache verständlich sein müssen.

Das besondere Merkmal einer überragenden Übersetzung zeigt sich, wenn der Leser sie nicht als solche erkennen kann.

Ein wichtiger Bestandteil dieses Prozesses besteht darin, eine fertige Übersetzung zu lektorieren, um ihr den letzten Schliff zu verpassen. LinguaKraft verfügt über die notwendigen Ressourcen, Ihre Übersetzung aus jeder Perspektive zu überprüfen, von Grammatik bis hin zu Stil, von Einheitlichkeit bis hin zu Struktur.

Besonders empfohlen ist die eigenständige Überprüfung von Übersetzungen auf Inhalt und Rechtschreibung durch einen 2. muttersprachlichen Übersetzer für Texte, die veröffentlicht werden, u.a. Drucksachen und Webseiten. LinguaKraft bietet diese Leistung auch für Übersetzungen, die sie selber nicht angefertigt hat.